In this lesson you’ll learn three very typical Spanish ways of how to say, that an action has been lasting for a determined period of time.
First, try to say this phrase in Spanish yourself:
I’ve lived in Barcelona for five years
If you translate it literally to Yo he vivido en Barcelona por cinco años, it will be wrong.
There are three options of how to express this meaning, but none of them requires Pretérito Perfecto. This sentence needs just Presente, but the duration is shown by means of different combinations.
desde hace un año – for one year
Vivo en Barcelona desde hace cinco años – I’ve lived in Barcelona for five years
Desde hace cinco años literally means since five years ago.
Estudio español desde hace siete meses – I’ve been learning Spanish for seven months
Mi papá trabaja en esa empresa desde hace cuatro años – My dad has been working for this company for four years
Try it yourself:
We’ve been working here for nine months
Pablo has been playing the guitar for ten years
I’ve known you for a long time
Questions
Questions to these sentences begin with ¿Desde cuándo?, which literally means since when?
Estudio alemán desde hace tres años – I’ve been learning German for three years
¿Desde cuándo estudias alemán? – How long have you been learning German?
Estamos de vacaciones desde hace una semana – We’ve been on a vacation for a week
¿Desde cuándo estáis de vacaciones? – How long have you been on a vacation?
Try it yourself:
How long have you lived in Barcelona?
How long have your parents known each other?
How long have you been vegetarian?
hace un año que – for one year
hace … que is like desde hace. It simply has a different word order.
Hace cinco años que vivo en Barcelona – I’ve lived in Barcelona for five years
Taken apart, this sentence looks like Five years ago that I live in Barcelona. Sometimes it can be translated to English as It’s been + period + since.
Hace tres días que pienso sólo en ti – I’ve been thinking only about you for the last three days
Hace una semana que está lloviendo – It’s been raining for a week
Hace unos meses que no me llamas – It’s been several months, since you called me
Try it yourself:
I’ve been on a diet for a month
We haven’t been talking for two days
My son has been going to school for four years
Questions
For questions use ¿Hace cuánto tiempo que … ? Tiempo can be replaced by any period.
Hace cinco años que vivo en Barcelona – I’ve lived in Barcelona for five years
¿Hace cuánto tiempo que vives en Barcelona? – How long have you lived in Barcelona?
Hace dos horas que te estoy esperando – I’ve been waiting for you for two hours
¿Hace cuántas horas que me estás esperando? – How many hours have you been waiting for me?
Try it yourself:
How many days have you been in Portugal?
How many years have they been married?
How long have you been renting this flat? (vosotros)
Llevo cinco años viviendo en Barcelona – I’ve lived in Barcelona for five years
This one can be literally translated as I spend five years living in Barcelona. The llevar + gerundio construction is one of the verbal periphrasis, that we talked about in the section 7 lesson 3.
Richard lleva un año construyendo la casa – Richard has been building the house for a year
Llevo más de una hora esperándote – I’ve been waiting for you for more than an hour
Ana lleva cinco minutos intentando llamar a José – Ana has been trying to call Jose for five minutes
Try it yourself:
My dad has been working for this company for six years
We’ve been learning Spanish for seven months
I’ve been looking for my phone for twenty minutes
Questions
This is how questions to this type of sentences are built.
¿Cuánto tiempo llevas estudiando español? – How long have you been learning Spanish?
¿Cuántos años lleva tu papá trabajando en esa empresa? – How many years has your dad working for that company?
Try it yourself:
Ana lleva una hora preparando la cena – ¿ … ?
El traductor lleva cinco meses traduciendo el libro – ¿ … ?
Mis vecinos llevan toda la noche cantando – ¿ … ?
Negative sentences
Negative forms of sentences with llevar are built differently. Instead of gerund you should use sin + infinitive.
Llevo tres meses sin estudiar español – I haven’t been learning Spanish for three months
Literally, I spend three months without learning Spanish
Marta lleva un año sin tener noticias de su padre – Marta hasn’t had news from her father for a year
¿Cuántos años llevan ustedes sin comer carne? – How long haven’t you eaten meat?
Don’t say: Llevo tres meses no estudiando español
Try it yourself:
I haven’t seen my passport for two weeks
My parents haven’t come here for five years
How long haven’t you been talking to Enrique?
By the way, the verb estar doesn’t sound good in gerund. It’s omitted with llevar.
Don’t say: Llevo tres meses estando aquí
Say: Llevo tres meses aquí – I’ve been here for three months
And the question looks like this:
¿Cuánto tiempo llevas aquí? – How much time have you been here?
All three constructions are equally very common in the everyday Spanish speech. Let them be active in your speech, too.
Ejercicio 1
Translate from Spanish
1. Hace cinco meses que voy al gimnasio
2. Estamos de vacaciones desde hace dos semanas
3. Laura lleva un mes aprendiendo a conducir
4. Hace mucho que no te veo
5. Llevo mucho tiempo pensando en tu propuesta
6. Llevo mucho tiempo sin dormir bien
7. ¿Desde cuándo os conocéis?
8. ¿Cuánto tiempo lleváis saliendo?
9. ¿Hace cuánto que te gusta el reggaetón?
10. ¿Cuántos días llevas sin tomar vino?
Ejercicio 2
Say it another way
Leo este libro desde hace un mes
a. Hace un mes que leo este libro
b. Llevo un mes leyendo este libro
1. Practicamos deporte desde hace quince años
a. …
b. …
2. Uso la tablet desde hace varios meses
a. …
b. …
3. Hace dos semanas que Daniela hace gimnasia
a. …
b. …
4. Hace media hora que están durmiendo
a. …
b. …
5. Llevo poco tiempo estudiando lenguas
a. …
b. …
6. ¿Cuánto tiempo llevas trabajando de programador?
a. …
b. …
Ejercicio 3
Build questions
Hace tres meses que vivo en Inglaterra
¿Hace cuánto tiempo que vives en Inglaterra?
1. Busco trabajo desde hace medio año – ¿ … ?
2. Llevo diez minutos esperándote – ¿ … ?
3. Hace una semana que uso este ordenador – ¿ … ?
4. Alicia está resfriada desde hace tres días – ¿ … ?
5. Llevamos mucho tiempo sin ver Netflix – ¿ … ?
6. Hace unos años que me dedico al diseño 3d – ¿ … ?
Ejercicio 4
Translate into Spanish in different ways
1. We’ve lived in Granada for two years
a. …
b. …
c. …
2. I’ve been playing tennis for eight months
a. …
b. …
c. …
3. They’ve been trying to get the residence permit for three years
a. …
b. …
c. …
4. You haven’t written to me for a long time
a. …
b. …
c. …
5. How long have you been learning English?
a. …
b. …
c. …