After having learned all variety of forms of the verb gustar, let’s have a look at how you can express different degrees of preference and sympathy in Spanish – from I adore to I hate.
encantar – to adore, to love
This verb works just like gustar. You should use dative pronouns with it.
Me encanta jugar al futbol — I love playing football
A mi padre le encantan los coches japoneses — My father loves Japanese cars
Me encantas – I adore you
Encantar has the same root as the English to enchant.
Me encantas – literally, You enchant me. You charm me
Don’t say: Yo encanto a ti
Try it yourself:
I love watching TV
They love walking in the city center
Luis loves blue shirts
My friends love playing video games
gustar mucho – to like a lot
This one is pretty simple.
A los niños les gustan mucho los caramelos — Children like candies a lot
Me gustas mucho — I like you a lot
Don’t say: Me gusta muy
Try it yourself:
You like driving a lot
We like you (vosotros) a lot
gustar bastante – to like well enough
Me gusta bastante – I like it well enough
A nosotros nos gusta bastante la música pop – We like pop music well enough
Maybe in English this expression isn’t very common, in Spanish it’s widely used.
Try it yourself:
I like bananas well enough
preferir – to prefer
Unlike gustar and encantar, the verb preferir is used as a simple verb. There is nothing special about it. It’s an irregular one, though, with the e – ie modification.
¿Qué prefiere usted, té o café? – What do you prefer, tea or coffee?
Prefiero café – I prefer coffee
Prefiero quedarme en casa – I prefer to stay at home
Try it yourself:
We prefer to go to the movies on Mondays
What do you prefer?
apetecer – would like
This one is used like gustar and encantar.
¿Te apetece tomar un café conmigo? – Would you like to drink some coffee with me?
¿Os apetece ir al teatro? – Would you like to go to the theater?
Try it yourself:
I would like to have lunch in that restaurant
What would you like, wine or martini?
no gustar mucho – don’t really like
No me gusta mucho este plato – I don’t really like this dish
Try it yourself:
Sara doesn’t really like my new suit
no gustar nada – don’t like at all
No nos gusta nada la situación en el Parlamento inglés – We don’t like the situation at the English Parlament at all
Try it yourself:
I don’t like these guys at all
odiar – to hate
Odiar is conjugated as a simple regular verb.
Odio la leche con miel — I hate milk with honey
¿Por qué odias tanto a Ricardo? — Why do you hate Ricardo so much?
Try it yourself:
We hate Carlos
They hate to fly on an airplane
Ejercicio 1
Answer the questions
1. ¿Te apetece ir a la playa? — Sí, …
2. ¿Os gusta mucho lavar la ropa? — No, …
3. ¿Le encanta a Pepe jugar a las cartas? — Sí, …
4. ¿Prefieres levantarte temprano? — No, …
5. ¿Te gusta la lluvia? — No, …
6. ¿Le apetece a usted cenar conmigo? — No, …
7. ¿Les gustan a ustedes los periódicos semanales? — Sí, …
8. ¿Preferís viajar en tren? — Sí, …
Ejercicio 2
Translate into Spanish
1. I love singing Spanish songs
2. My brother likes this city well enough
3. What do you prefer, to work or to study?
4. Would you like to go to the museum? (usted)
5. My mom loves white roses
6. I don’t really like discos
7. Why do you hate winter? (vosotros)
8. We don’t like our work at all
9. I love vacations in Spain
10. What would you like to drink? (ustedes)